Sunday, 23 May 2010
Miss
During the day I'm missing the night
When night I'm missing the day
Still remember for yesterday
Searching peace that have gone
I become don't know what happen my self
I 'm become missing
Missing all the time .
When will it stop
Does the hope will die
And I lost in my self .
By insan sepi .
translated by nurul .
(( Terima kasih pada Nurul, terjemahan dari puisi Rindu )) .
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Suara
ReplyDeleteI understand very well your Rindu
Thank you to put it in English
Everybody will read and inderstand.
"Rindu" is in my blogs , in the comments, I did not forget you and your solitude.
Write for me! I´m a friend, a Portuguese friend, from Portugal, in Lisbon (Europe) the most
important City of my country.
I have in my blogs a new poem "Talk to me" is the name.
To translate in english is difficult, but I can say the soul of poem.
I´LL write a litlle thing :
"Fala-me das madrugadas
Da relva do jardim
Machucada
Pelos amantes que se amaram,
Ao som das cítaras caladas!" (Portuguese language)
(English)
It speaks about dawn (to rise early)
And the grass of the garden is wet
With "my tears and sadness"
Ask your friend and write for me. I remember You.
With love.
Maria Luísa
Manusia selalu lupa untuk berterima kasih pada Sang Pencipta malam dan siang. Nikmat mana lagi yang hendak kita dustakan?
ReplyDeleteTQ sudi follow ambo.
Suara
ReplyDeleteI didn´t forgett you.
I always remember you.
Write for me in your language, I do not inderstand, but I feel it´s your soul.
With love,
Maria Luísa
salam ziarah..sudi2lah singgah blog ambo...
ReplyDelete