Tadi siang aku rindu pada malam
Bila malam aku rindu pada siang
Masih terkenang hari kelmarin
Mencari kenangan yang sudah pergi
Aku jadi tidak menentu
Aku jadi perindu
Rindu mengejar waktu .
Bilakah akan terhenti
Adakah harapan akan mati
Dan aku hilang dalam diri .
Suara
ReplyDeleteAs you know, I´m from Portugal,Lisbon, in Europe.
I write poems! I do not understand what you say in "RINDU".
But I feel, it speaks about your feelings and soul. The picture is
very niece and say that Nature is very important, to you.
I´m with you, this momentt, so far away - but I´m with you, I believe!
"Bilakah akan terhenti
Adakah harapan akan mati"...
If you want, write for my blogs in English, or in your language. I understand!If I don´t, I´ll try!
Niece to Know you, my dear friend,
Maria Luísa
Suara
ReplyDeleteAs you know, I´m from Portugal,Lisbon, in Europe.
I write poems! I do not understand what you say in "RINDU".
But I feel, it speaks about your feelings and soul. The picture is
very niece and say that Nature is very important, to you.
I´m with you, this momentt, so far away - but I´m with you, I believe!
"Bilakah akan terhenti
Adakah harapan akan mati"...
If you want, write for my blogs in English, or in your language. I understand!If I don´t, I´ll try!
Niece to Know you, my dear friend,
Maria Luísa
Suara
ReplyDeleteI ask you :
Do you understand English? Do you
write in english?
Are you so niece,
to translate your comments, I received ,today 20th May, in my blogs?
Try to write in english, or french,
or spanish , so that, I may understand.
with love,
maria Luísa
Suara
ReplyDeleteI´ve come to talk with you again.
I propose to you:
Suara, you write for me in your
language - it´s an honour for my
blogs. Everybody see it!
I write to you in English!
Our souls belongs to the world...
You belong to me, I belong to you.
You write in your language,
I write in English.
Okey???
With love
Maria Luísa
yes ..
ReplyDeletethanks
i like .....
please do it ..
Miss
ReplyDeleteDuring day I'm missing the night
When night i,m missing the day
Still remember for yesterday
Searching peace that have gone
I become don't know what happen myself
I'm become missing
Missing all the time.
When will it stop
Does the hope will die
And i lost in myself.
By Insan Sepi
translated by nurul
this translation is specially to Maria Luisa and to all readers.
About Rindu
ReplyDelete"During day you are missing night
in night you are missing the day"
You always try to find PEACE,
to you and to the world.
I try to find Peace and Love
For me, to you,and all the world.
Now, I understand well enough, your wonderfull
poem "Rindu" .
It speaks about Peace, love
and you don´t know, what happen to yoursef.
Many thanks to you and nurul.
With love,
Maria Luísa
Your poem, is very beautifull and with lots of
sensibility.